-
1 cancelar totalmente
• pay in advance• pay in good measure• pay tribute to• pay up a debt -
2 pagar en exceso
• pay the rent• pay to• pay to satisfaction• pay tribute -
3 pagar íntegramente
• pay in advance• pay in good measure• pay tribute to• pay up a debt -
4 pagar por completo
• pay in advance• pay in good measure• pay tribute to• pay up a debt -
5 pagar totalmente
• pay in advance• pay in good measure• pay tribute to• pay up a debt -
6 pagar un dineral
• pay the rent• pay to• pay to satisfaction• pay tribute -
7 pagar un ojo de la cara
• pay the rent• pay to• pay to satisfaction• pay tributeDiccionario Técnico Español-Inglés > pagar un ojo de la cara
-
8 satisfacer el pago
• pay through the nose• pay to the order of• pay tribute to• pay up a debt -
9 pagar bajo protesta
• pay tribute• pay under protest• pay up -
10 tributar
• pay to the order of• pay tribute to -
11 homenaje
m.1 tribute.partido (de) homenaje testimonial (match)en homenaje de o a in honor of, as a tribute torendir homenaje a to pay tribute to2 homage, applause, honor, honour.* * *1 homage, tribute\en homenaje a in honour (US honor) ofrendir homenaje a alguien to pay homage to somebody, pay tribute to somebody* * *noun m.homage, tribute* * *1. SM1) (=tributo) tributerendir o tributar homenaje a — to pay a tribute to, pay homage to
2) (=celebración) celebration, gathering ( in honour of sb)3) LAm (=regalo) gift, favour, favor (EEUU)2.ADJuna cena-homenaje para don Manuel — a dinner in honour o (EEUU) honor of don Manuel
un concierto-homenaje para el compositor — a concert in honour o (EEUU) honor of the composer
partido-homenaje — benefit match, testimonial game
* * *a) ( tributo) tributerendir(le) homenaje a alguien — to pay tribute o homage to somebody
b) ( acto)le ofrecieron un homenaje — they held a party (o reception etc) in his honor
el homenaje que la Academia le tributó — the ceremony (o event etc) that the Academy organized as a tribute to her
c) (como adj inv)* * *= tribute, homage, obeisance.Ex. Numerous events are also to be held as a tribute to the work of artists and political personalities.Ex. The title of the article is 'A remarkable mathematician on the activity of information and documentation: homage to Grigore C. Moisil'.Ex. In this position obeisance, the slave kneels and sits upon their heels with their back and shoulders straight and head bowed.----* denominar en homenaje a = name after.* en homenaje a = in honour of, in memory of.* homenaje a = testimonial to.* libro homenaje = Festschrift [Festschriften, -pl.], commemorative volume, memorial volume.* rendir homenaje = pay + tribute, pay + homage, pay + obeisance, do + obeisance, make + obeisance, make + obeisance.* ser un homenaje a la memoria de = recall + the memory of.* torre del homenaje = donjon.* tributar homenaje = do + obeisance, pay + tribute, pay + homage, make + obeisance.* tributar homenajke = pay + obeisance.* * *a) ( tributo) tributerendir(le) homenaje a alguien — to pay tribute o homage to somebody
b) ( acto)le ofrecieron un homenaje — they held a party (o reception etc) in his honor
el homenaje que la Academia le tributó — the ceremony (o event etc) that the Academy organized as a tribute to her
c) (como adj inv)* * *= tribute, homage, obeisance.Ex: Numerous events are also to be held as a tribute to the work of artists and political personalities.
Ex: The title of the article is 'A remarkable mathematician on the activity of information and documentation: homage to Grigore C. Moisil'.Ex: In this position obeisance, the slave kneels and sits upon their heels with their back and shoulders straight and head bowed.* denominar en homenaje a = name after.* en homenaje a = in honour of, in memory of.* homenaje a = testimonial to.* libro homenaje = Festschrift [Festschriften, -pl.], commemorative volume, memorial volume.* rendir homenaje = pay + tribute, pay + homage, pay + obeisance, do + obeisance, make + obeisance, make + obeisance.* ser un homenaje a la memoria de = recall + the memory of.* torre del homenaje = donjon.* tributar homenaje = do + obeisance, pay + tribute, pay + homage, make + obeisance.* tributar homenajke = pay + obeisance.* * *1 (tributo) tributerindió homenaje a la memoria del desaparecido actor he paid tribute o homage to the late actoracudían a rendir(le) homenaje al Rey they came to pay o do homage to the Kingun ciclo en homenaje al famoso cineasta a series in honor of the famous director, a tribute to the famous director2(acto): le hicieron or ofrecieron un homenaje they held a party ( o reception etc) in his honorel homenaje que la Academia le tributó the ceremony ( o event etc) that the Academy organized as a tribute to her3 ( como adj inv):una cena homenaje a la célebre soprano a dinner in honor of the famous sopranoun partido homenaje a testimonial game* * *
homenaje sustantivo masculino
◊ rendir(le) homenaje a algn to pay tribute o homage to sb;
en homenaje a in honor ofb) ( acto):
homenaje sustantivo masculino homage, tribute: el libro rinde homenaje a Góngora, the book pays homage to Góngora
' homenaje' also found in these entries:
Spanish:
ofrecer
- rendir
- tributo
- honor
- tributar
English:
homage
- salute
- testimonial
- tribute
- keep
* * *homenaje nm1. [tributo] [en honor de alguien] tribute;[al soberano] homage;rendir homenaje a to pay tribute to2. [acto] ceremony, celebration;dedicaron un homenaje al poeta galardonado they held a ceremony o organized a celebration in honour of the award-winning poet;partido (de) homenaje = game honouring a player's service to a club, Br testimonial (match)* * *m homage;rendir homenaje a alguien pay tribute to s.o.;en homenaje a alguien in honor o Br honour of s.o.* * *homenaje nm: homage, tributerendir homenaje a: to pay tribute to* * *homenaje n tribute -
12 tributo
m.1 tax (impuesto).2 tribute (homenaje).pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: tributar.* * *1 (impuesto) tax2 (a cambio de algo) tribute4 figurado (de sentimiento) token\tributo de amistad token of friendship* * *noun m.1) tribute2) tax* * *SM1) (=homenaje) tribute2) (Econ) (=impuesto) tax* * *a) (Fisco) taxb) (Hist) tributec) (ofrenda, homenaje) tributerendirle tributo a alguien/algo — to pay tribute to somebody/something
d) ( precio) price* * *a) (Fisco) taxb) (Hist) tributec) (ofrenda, homenaje) tributerendirle tributo a alguien/algo — to pay tribute to somebody/something
d) ( precio) price* * *tributo11 = tribute, obeisance.Ex: Numerous events are also to be held as a tribute to the work of artists and political personalities.
Ex: In this position obeisance, the slave kneels and sits upon their heels with their back and shoulders straight and head bowed.* rendir tributo = pay + tribute, pay + obeisance, do + obeisance, pay + homage, make + obeisance.* tributo a = testimonial to.tributo22 = tribute.Ex: In this case, after collecting tributes from places that could be reached by sea, the commander of the expedition marched inland.
* hacer pagar tributos = exact + tributes.* * *1 ( Fisco) tax2 ( Hist) tribute3 (ofrenda, homenaje) tributerindió tributo a los caídos he paid tribute to the fallenun tributo de admiración/respeto an admiring/respectful tribute4 (precio) priceése es el tributo que exige la gloria that is the price of glory* * *
Del verbo tributar: ( conjugate tributar)
tributo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
tributó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
tributar
tributo
tributar ( conjugate tributar) verbo transitivoa) (Fisco) to payb) (rendir, ofrecer):
tributo sustantivo masculinoa) (Fisco) tax
◊ rendirle tributo a algn/algo to pay tribute to sb/sth
tributar verbo transitivo
1 (impuestos) to pay (tax)
2 (profesar, sentir) to have
tributo sustantivo masculino
1 (impuesto) tax
2 fig (precio, contrapartida) es el tributo que tienes que pagar por tu independencia, it is the price you must pay for your independence
3 (homenaje) rendir tributo a, to pay tribute to
' tributo' also found in these entries:
Spanish:
feudo
- imposición
- rendir
- homenaje
English:
tribute
- tax
* * *tributo nm1. [impuesto] tax2. [precio, sacrificio] price;ése es el tributo que hay que pagar that's the price you have to pay3. [homenaje] tribute;rendir tributo a alguien to pay tribute to sb* * *m1 tribute;rendir tributo fig pay tribute2 ( impuesto) tax* * *tributo nm1) : tax2) : tribute -
13 rendir
v.1 to surrender (entregar, dar) (arma, alma).rendir cuentas a alguien de algo to give an account of something to somebody2 to pay (ofrecer) (pleitesía).rendir culto a to worshiprendir homenaje o tributo a alguien to pay tribute to somebody3 to yield.Eso rinde beneficios That yields benefits.4 to defeat, to subdue.5 to wear out, to tire out.El sufrimiento rinde a Ricardo The suffering tires Richard out.6 to perform well.este atleta ya no rinde como antes this athlete isn't as good as he used to be7 to conquer, to overcome, to defeat, to fight down.Su amor rinde a Ricardo Her love conquers Richard.* * *1 (vencer) to defeat, conquer2 (cansar) to exhaust, wear out3 (restituir) to render, give back4 (producir) to yield, produce; (progresar) to progress5 (homenaje) to pay6 MILITAR (entregar) to surrender1 (dar fruto) to pay1 (entregarse al enemigo) to surrender, give in2 (darse por vencido) to give up■ ¡me rindo! I give up!\rendir cuentas figurado to account for one's actionsrendir homenaje a to pay tribute to, pay homage torendir honores a to saluterendir el alma figurado to give up the ghostrendirse a la evidencia to bow to the evidence* * *verb1) to yield2) render4) tire•- rendirse* * *1. VT1) (=producir) to produce; [+ beneficios etc] to yield; [+ producto, total etc] to produce; [+ interés] to bear2) (=cansar) to exhaust, tire out3)rendir las gracias — frm to give thanks
4) (Mil) [+ ciudad] to surrender; [+ fortaleza] to take, capture5) (Mil) [+ bandera] to dip; [+ armas] to lower, reverse6) Esp (=vomitar) to vomit, bring up7) (Com) [+ factura] to send8)rendir examen — Cono Sur to sit o take an exam
10) frm (=dominar) to dominate2. VI1) (=producir) to yield, produce; (=dar resultados) to give good resultsel negocio no rinde — the business is not profitable o doesn't pay
trabajo, pero no rindo — I work hard but without much to show for it
2) [arroz] to swell up3) LAm (=durar) to last longer, keep going3.See:* * *1.verbo transitivo1) <homenaje/tributo> to pay2) (Fin) to yield; ( producir) to produce3) < persona>4)a) < informe> to presentb) (CS) (Educ) < examen> to take, sit (BrE)5) (Col, Ven) ( diluir) to dilute, water down2.rendir vi1) ( cundir) (+ me/te/le etc)2) persona to perform well, get on well3) tela/arroz/jabón to go a long way4) (RPl) (Educ) to take o (BrE) sit an exam3.rendirse v prona) (Mil) to surrendervamos, no te rindas — come on, don't give up
rendirse ante la evidencia — to bow to o accept the evidence
b) ( en adivinanzas) to give up* * *= perform.Ex. The threat of dismissal or demotion, with the resulting loss of income, has forced workers to perform.----* persona que rinde por debajo de su capacidad = underachiever.* que no tienen que rendir cuentas a nadie = unaccountable.* rendir cuentas = render + an account of, bring + Nombre + to book.* rendir cuentas a = report to.* rendir culto = worship.* rendir homenaje = pay + tribute, pay + homage, pay + obeisance, do + obeisance, make + obeisance.* rendir informes = debrief.* rendir pleitesía = kowtow [kow-tow], kowtow [kow-tow].* rendirse = give in, cave in (to).* rendir tributo = pay + tribute, pay + obeisance, do + obeisance, pay + homage, make + obeisance.* * *1.verbo transitivo1) <homenaje/tributo> to pay2) (Fin) to yield; ( producir) to produce3) < persona>4)a) < informe> to presentb) (CS) (Educ) < examen> to take, sit (BrE)5) (Col, Ven) ( diluir) to dilute, water down2.rendir vi1) ( cundir) (+ me/te/le etc)2) persona to perform well, get on well3) tela/arroz/jabón to go a long way4) (RPl) (Educ) to take o (BrE) sit an exam3.rendirse v prona) (Mil) to surrendervamos, no te rindas — come on, don't give up
rendirse ante la evidencia — to bow to o accept the evidence
b) ( en adivinanzas) to give up* * *= perform.Ex: The threat of dismissal or demotion, with the resulting loss of income, has forced workers to perform.
* persona que rinde por debajo de su capacidad = underachiever.* que no tienen que rendir cuentas a nadie = unaccountable.* rendir cuentas = render + an account of, bring + Nombre + to book.* rendir cuentas a = report to.* rendir culto = worship.* rendir homenaje = pay + tribute, pay + homage, pay + obeisance, do + obeisance, make + obeisance.* rendir informes = debrief.* rendir pleitesía = kowtow [kow-tow], kowtow [kow-tow].* rendirse = give in, cave in (to).* rendir tributo = pay + tribute, pay + obeisance, do + obeisance, pay + homage, make + obeisance.* * *vtA ‹homenaje/tributo› to payrendían culto a la Virgen de Guadalupe they worshipped the Virgin of Guadalupele rindieron honores militares he was received with full military honorsB1 ( Fin) to yield2 (producir) to produceestos campos rinden mucha cebada these fields produce a lot of barleyel esfuerzo rindió sus frutos the effort bore fruit o produced resultsC ‹persona›me rindió el sueño sleep overcame me, I was overcome by sleeptanto trabajo rinde a cualquiera working that hard is enough to exhaust anyone o ( colloq) to wear anyone outD1 ‹informe› to presenttengo que rendir geografía en marzo I have to take the geography exam in March■ rendirviA (cundir) (+ me/te/le etc):me rindió mucho la mañana I got a lot done this morning, I had a very productive morningtrabaja muchas horas pero no le rinde he works hard but he doesn't make much headway o he doesn't have much to show for it¡que te rinda! I hope it goes well, I hope you get a lot doneB «persona» to perform well, get on wellno rinde en los estudios he's not getting on o performing o doing very well at schoolC «tela/arroz/jabón» to go a long waytrata de hacerlo rendir try to make it last■ rendirse1 ( Mil) to surrenderrendirse al enemigo to surrender to the enemyseguiremos luchando por mejoras salariales, no nos rendiremos we will continue to fight for better wages, we will not give intuvo que rendirse ante la evidencia she had to bow to o accept the evidence2 (en adivinanzas) to give upme rindo, dime dónde lo has escondido I give up, tell me where you've hidden it* * *
rendir ( conjugate rendir) verbo transitivo
1 ‹homenaje/tributo› to pay;
2 (Fin) to yield;
( producir) to produce
3 ‹ persona›:
tanto trabajo rinde a cualquiera working that hard is enough to exhaust anyone
4 (CS) (Educ) ‹ examen› to take, sit (BrE)
verbo intransitivo
trabaja mucho pero no le rinde he works hard but he doesn't make much headway
rendirse verbo pronominal (en pelea, guerra) to surrender;
(en tarea, adivinanza) to give up
rendir
I verbo transitivo
1 Mil to conquer
2 (armas) (un delincuente, etc) to hand over
(una bandera, las armas: en señal de homenaje o respeto) to lower
3 (: de cansancio) to exhaust, tire out
4 Fin to yield
II verbo intransitivo
1 (el día) to be productive
2 (en el trabajo, etc) to make headway
3 (un negocio) to be profitable
♦ Locuciones: rendir culto, to worship
rendir homenaje, to pay homage
rendir tributo, to pay tribute
' rendir' also found in these entries:
Spanish:
tributo
- venerar
- cuenta
- culto
- cundir
- fruto
- homenaje
- máximo
- rendido
- tributar
English:
account for
- accountable
- homage
- lay down
- salute
- surrender
- tribute
- yield
- debar
- perform
- sit
- take
- worship
* * *♦ vt1. [cansar] to wear out, to tire out;este trabajo rinde a cualquiera this work is enough to wear anyone out2. [rentar] to yield3. [vencer] to defeat, to subdue4. [entregar, dar] [arma, alma] to surrender;rindió su alma a Dios she surrendered her soul to God;rendir cuentas a alguien de algo to give an account of sth to sb;no tiene que rendir cuentas a nadie he doesn't have to answer to anybody for his actions, he isn't accountable to anybody for his actions5. [ofrecer] to give, to present;[pleitesía] to pay;rendir culto a to worship;le rindieron honores de Jefe de Estado he was accorded the same treatment as a Head of State7. RP [examen] to take, Br to sit♦ vi1. [inversión, negocio] to be profitable2. [motor, máquina] to perform well;[trabajador, fábrica] to be productive3. [deportista, estudiante]este atleta ya no rinde como antes this athlete isn't as good as he used to be;el niño no está rindiendo en los estudios the boy isn't doing well at schoolme rinde mucho el tiempo I get a lot done (in the time)5. RP [hacer examen] to take o Br sit an exam* * *I v/t1 honores pay, do2 beneficio produce, yield3:rendir las armas surrender one’s weapons4:no tengo que rendir cuentas a nadie I don’t have to explain myself to anyoneII v/i perform* * *rendir {54} vt1) : to render, to giverendir las gracias: to give thanksrendir homenaje a: to pay homage to2) : to yield3) cansar: to exhaustrendir vi1) cundir: to progress, to make headway2) : to last, to go a long way* * *rendir vb to work / to produce -
14 homenajear
v.1 to pay tribute to, to honor.2 to pay homage to, to honor.* * *1 to pay tribute to* * *VT to honour, honor (EEUU), pay tribute to* * *verbo transitivo (frml) to honor*, pay homage o tribute to* * *= honour [honor, -USA], pay + tribute.Ex. Added entries under personal names are made in respect of persons with other relationships with the work, for example, addressees of a collection of letters, a person honoured by a Festschrift.Ex. This event was held to celebrate the 61st birthday of Professor Kaula and pay tribute to his contribution to the library profession.* * *verbo transitivo (frml) to honor*, pay homage o tribute to* * *= honour [honor, -USA], pay + tribute.Ex: Added entries under personal names are made in respect of persons with other relationships with the work, for example, addressees of a collection of letters, a person honoured by a Festschrift.
Ex: This event was held to celebrate the 61st birthday of Professor Kaula and pay tribute to his contribution to the library profession.* * *homenajear [A1 ]vt( frml); to honor*, to pay homage o tribute tofue homenajeado con una cena en el Gran Hotel a dinner was held in his honor at the Gran Hotel* * *
homenajear verbo transitivo to pay tribute to
* * *homenajear vtto pay tribute to, to honour* * *v/t honor, Brhonour, pay homage to* * *homenajear vt: to pay homage to, to honor -
15 tributar
v.1 to pay (homenaje).tributar respeto o admiración a to have respect o admiration for2 to pay taxes (pagar impuestos).3 to pay tribute, to pay taxes.* * *1 to pay\tributar cariño to show affectiontributar respeto to pay respect* * *1. VT1) (Econ) to pay2) [+ homenaje, respeto etc] to pay; [+ gracias, recibimiento] to give; [+ afecto etc] to have, show (a for)2.VI (=pagar impuestos) to pay taxes* * *1.verbo transitivo1)a) (Fisco) to payb) (rendir, ofrecer) < sacrificio> to offer (up)2) <afecto/respeto> to profess, show2.tributar vi to pay taxes* * *----* tributar homenaje = do + obeisance, pay + obeisance, pay + tribute, pay + homage, make + obeisance.* * *1.verbo transitivo1)a) (Fisco) to payb) (rendir, ofrecer) < sacrificio> to offer (up)2) <afecto/respeto> to profess, show2.tributar vi to pay taxes* * ** tributar homenaje = do + obeisance, pay + obeisance, pay + tribute, pay + homage, make + obeisance.* * *tributar [A1 ]vtA1 ( Fisco) to pay2(rendir, ofrecer): le fue tributado un cariñoso homenaje he was paid an affectionate tributeel pueblo tributó un extraordinario recibimiento al Rey the people gave the King an extraordinary welcometributaban sacrificios a los dioses they offered (up) sacrifices to the godsB ‹afecto/respeto› to profess, show■ tributarvito pay taxes* * *
tributar ( conjugate tributar) verbo transitivoa) (Fisco) to payb) (rendir, ofrecer):
tributar verbo transitivo
1 (impuestos) to pay (tax)
2 (profesar, sentir) to have
* * *♦ vt[homenaje] to pay;tributar respeto/admiración a to have respect/admiration for♦ vi[pagar impuestos] to pay taxes* * *I v/t impuesto, figpayII v/i pay taxes* * *tributar vt: to pay, to rendertributar vi: to pay taxes -
16 rendir tributo
v.to pay tribute to, to honor.* * *(v.) = pay + tribute, pay + obeisance, do + obeisance, pay + homage, make + obeisanceEx. This event was held to celebrate the 61st birthday of Professor Kaula and pay tribute to his contribution to the library profession.Ex. The incident should serve as an eye-opener to those who have no qualms paying obeisance to various religious seers during their official visits.Ex. And it was so, that when any man came nigh to him to do him obeisance, he put forth his hand, and took him, and kissed him.Ex. Some autors pay homage to Bradford by citing 'Documentation' without really considering its significance to the subject in hand.Ex. They are making obeisance to something that it is obvious they do not comprehend.* * *(v.) = pay + tribute, pay + obeisance, do + obeisance, pay + homage, make + obeisanceEx: This event was held to celebrate the 61st birthday of Professor Kaula and pay tribute to his contribution to the library profession.
Ex: The incident should serve as an eye-opener to those who have no qualms paying obeisance to various religious seers during their official visits.Ex: And it was so, that when any man came nigh to him to do him obeisance, he put forth his hand, and took him, and kissed him.Ex: Some autors pay homage to Bradford by citing 'Documentation' without really considering its significance to the subject in hand.Ex: They are making obeisance to something that it is obvious they do not comprehend. -
17 rendir homenaje
v.1 to pay homage, to do homage, to pay reverence.2 to pay reverence to, to honor, to do homage to, to pay homage to.El rector distinguió al profesor The rector distinguished the professor.* * *(v.) = pay + tribute, pay + homage, pay + obeisance, do + obeisance, make + obeisanceEx. This event was held to celebrate the 61st birthday of Professor Kaula and pay tribute to his contribution to the library profession.Ex. Some autors pay homage to Bradford by citing 'Documentation' without really considering its significance to the subject in hand.Ex. The incident should serve as an eye-opener to those who have no qualms paying obeisance to various religious seers during their official visits.Ex. And it was so, that when any man came nigh to him to do him obeisance, he put forth his hand, and took him, and kissed him.Ex. They are making obeisance to something that it is obvious they do not comprehend.* * *(v.) = pay + tribute, pay + homage, pay + obeisance, do + obeisance, make + obeisanceEx: This event was held to celebrate the 61st birthday of Professor Kaula and pay tribute to his contribution to the library profession.
Ex: Some autors pay homage to Bradford by citing 'Documentation' without really considering its significance to the subject in hand.Ex: The incident should serve as an eye-opener to those who have no qualms paying obeisance to various religious seers during their official visits.Ex: And it was so, that when any man came nigh to him to do him obeisance, he put forth his hand, and took him, and kissed him.Ex: They are making obeisance to something that it is obvious they do not comprehend. -
18 tributar homenaje
(v.) = do + obeisance, pay + obeisance, pay + tribute, pay + homage, make + obeisanceEx. And it was so, that when any man came nigh to him to do him obeisance, he put forth his hand, and took him, and kissed him.Ex. The incident should serve as an eye-opener to those who have no qualms paying obeisance to various religious seers during their official visits.Ex. This event was held to celebrate the 61st birthday of Professor Kaula and pay tribute to his contribution to the library profession.Ex. Some autors pay homage to Bradford by citing 'Documentation' without really considering its significance to the subject in hand.Ex. They are making obeisance to something that it is obvious they do not comprehend.* * *(v.) = do + obeisance, pay + obeisance, pay + tribute, pay + homage, make + obeisanceEx: And it was so, that when any man came nigh to him to do him obeisance, he put forth his hand, and took him, and kissed him.
Ex: The incident should serve as an eye-opener to those who have no qualms paying obeisance to various religious seers during their official visits.Ex: This event was held to celebrate the 61st birthday of Professor Kaula and pay tribute to his contribution to the library profession.Ex: Some autors pay homage to Bradford by citing 'Documentation' without really considering its significance to the subject in hand.Ex: They are making obeisance to something that it is obvious they do not comprehend. -
19 tributo1
1 = tribute, obeisance.Ex. Numerous events are also to be held as a tribute to the work of artists and political personalities.Ex. In this position obeisance, the slave kneels and sits upon their heels with their back and shoulders straight and head bowed.----* rendir tributo = pay + tribute, pay + obeisance, do + obeisance, pay + homage, make + obeisance.* tributo a = testimonial to. -
20 encomiar
v.to praise, to extoll (Formal).* * *1 to extol, laud* * *VT to praise, pay tribute to* * *verbo transitivo to praise* * *= extol, hold out as, laud, praise.Ex. In order to deal with the ever increasing mass of biomedical information ('journalistic blastoma'), IAIMS has extolled the use of quality filters, to sift the good from the bad.Ex. Community information services seem light years away from the kind of electronic wizardry that is held out as the brave new information world of tomorrow.Ex. Libraries are also lauded for providing other public services with economic benefits.Ex. In spite of their protestations to the contrary, most bosses prefer subordinates whom they get along with, who cause them no anxiety, who quietly accept their decisions, who praise them.* * *verbo transitivo to praise* * *= extol, hold out as, laud, praise.Ex: In order to deal with the ever increasing mass of biomedical information ('journalistic blastoma'), IAIMS has extolled the use of quality filters, to sift the good from the bad.
Ex: Community information services seem light years away from the kind of electronic wizardry that is held out as the brave new information world of tomorrow.Ex: Libraries are also lauded for providing other public services with economic benefits.Ex: In spite of their protestations to the contrary, most bosses prefer subordinates whom they get along with, who cause them no anxiety, who quietly accept their decisions, who praise them.* * *encomiar [A1 ]vtto praiseencomió su labor benéfica she paid tribute to o she praised their work for charity* * *encomiar vtFormal to praise, to extol* * *v/t praise* * *encomiar vtelogiar: to praise, to pay tribute to
- 1
- 2
См. также в других словарях:
pay tribute to someone — pay tribute/homage/to someone phrase to say or do something that shows you respect and admire someone a lot We are here tonight to pay tribute to one of the greatest actors of all time. Thesaurus: to praise someone or somethingsynonym Main en … Useful english dictionary
pay tribute — index belaud, bestow, honor, regard (hold in esteem) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
pay tribute to — PRAISE, sing the praises of, speak highly of, commend, acclaim, take one s hat off to, applaud, salute, honour, show appreciation of, recognize, acknowledge, pay homage to, extol; formal laud. → tribute * * * pay tribute to phrase to praise… … Useful english dictionary
pay tribute to — the players on both teams paid tribute to the retiring Ripken Syn: praise, sing the praises of, speak highly of, commend, acclaim, tip one s hat to, applaud, salute, honor, show appreciation of, recognize, acknowledge, pay homage to, extol;… … Thesaurus of popular words
pay tribute — show that you respect or admire a person, honor someone In a letter to Ms. Lee, the City paid tribute to her for service to her community … English idioms
pay tribute to — to praise someone or something publicly The town paid tribute to the firefighters who died in the fire … English dictionary
pay tribute — compliment, praise … English contemporary dictionary
pay tribute to — show respect to, praise … English contemporary dictionary
Tribute — Trib ute, n. [OE. tribut, L. tributum, fr. tribuere, tributum, to bestow, grant, pay, allot, assign, originally, to a tribe, from tribus tribe; cf. F. tribut. See {Tribe}, and cf. {Attribute}, {Contribute}.] 1. An annual or stated sum of money or … The Collaborative International Dictionary of English
Tribute money — Tribute Trib ute, n. [OE. tribut, L. tributum, fr. tribuere, tributum, to bestow, grant, pay, allot, assign, originally, to a tribe, from tribus tribe; cf. F. tribut. See {Tribe}, and cf. {Attribute}, {Contribute}.] 1. An annual or stated sum of… … The Collaborative International Dictionary of English
Tribute pitch — Tribute Trib ute, n. [OE. tribut, L. tributum, fr. tribuere, tributum, to bestow, grant, pay, allot, assign, originally, to a tribe, from tribus tribe; cf. F. tribut. See {Tribe}, and cf. {Attribute}, {Contribute}.] 1. An annual or stated sum of… … The Collaborative International Dictionary of English